Thème : Environnement et transition écologique — DELF B2
Vocabulaire avec transcription romanisée et mise en contexte
Mode d'emploi : Chaque entrée comprend le mot français, sa traduction en alphabet cingalais, une transcription romanisée pour faciliter la prononciation, et un exemple de phrase montrant l'usage en contexte. Apprenez les mots dans leur phrase plutôt qu'isolément : c'est l'usage qui fixe le sens.
A. L'environnement et le climat
Français
සිංහල
Romanisation
Mise en contexte
l'environnement
පරිසරය
parisaraya
Il faut protéger l'environnement pour les générations futures.
le climat
දේශගුණය
dēśaguṇaya
Le climat de la France est tempéré et varié.
le changement climatique
දේශගුණ විපර්යාසය
dēśaguṇa viparyāsaya
Le changement climatique est l'un des défis majeurs du XXIᵉ siècle.
le réchauffement climatique
ගෝලීය උනුසුම්වීම
gōlīya unusumvīma
Le réchauffement climatique provoque la fonte des glaciers.
la pollution
දූෂණය
dūṣaṇaya
La pollution de l'air affecte la santé des habitants des grandes villes.
les émissions (de CO₂)
විමෝචන
vimōcana
Les émissions de gaz à effet de serre doivent diminuer rapidement.
les gaz à effet de serre
හරිතාගාර වායු
haritāgāra vāyu
Les transports émettent beaucoup de gaz à effet de serre.
l'empreinte carbone
කාබන් පදගමන
kāban padagamana
Mon empreinte carbone a baissé depuis que je prends le train.
la transition écologique
පාරිසරික සංක්රාන්තිය
pārisarika saṅkrāntiya
La transition écologique exige des efforts collectifs.
durable
තිරසාර
tirasāra
Nous cherchons un mode de vie plus durable.
renouvelable
පුනර්ජනනීය
punarjananīya
Les énergies renouvelables se développent rapidement.
l'urgence (climatique)
හදිසි අවශ්යතාවය
hadisi avaśyatāvaya
Face à l'urgence climatique, il faut agir maintenant.
B. La consommation et les déchets
Français
සිංහල
Romanisation
Mise en contexte
la consommation
පරිභෝජනය
paribhōjanaya
La consommation excessive nuit à la planète.
consommer
පරිභෝජනය කරනවා
paribhōjanaya karanavā
Nous consommons trop d'objets inutiles.
le déchet
කසළ
kasaḷa
Les déchets plastiques polluent les océans.
le recyclage
ප්රතිචක්රීකරණය
pratichakrīkaraṇaya
Le recyclage permet de réduire les ordures.
recycler
ප්රතිචක්රීකරණය කරනවා
pratichakrīkaraṇaya karanavā
Il faut recycler le verre, le papier et le plastique.
la seconde main / d'occasion
දෙවන අතේ භාවිතයේ
devana atē bhāvitayē
Les vêtements de seconde main sont à la mode chez les jeunes.
neuf / nouveau
අලුත්
aluth
J'achète rarement des vêtements neufs aujourd'hui.
le gaspillage
නාස්තිය
nāstiya
Le gaspillage alimentaire est un problème grave en Europe.
gaspiller
නාස්ති කරනවා
nāsti karanavā
Il ne faut pas gaspiller la nourriture.
acheter
මිලදී ගන්නවා
miladī gannavā
Elle achète presque tout en ligne maintenant.
vendre
විකුණනවා
vikuṇanavā
Il vend ses anciens livres sur internet.
prolonger la durée de vie
ආයු කාලය දීර්ඝ කරනවා
āyu kālaya dīrgha karanavā
Réparer un objet permet de prolonger sa durée de vie.
C. Les transports et la mobilité
Français
සිංහල
Romanisation
Mise en contexte
le transport
ප්රවාහනය
pravāhanaya
Le transport en commun pollue moins que la voiture individuelle.
la voiture
මෝටර් රථය
moṭar rathaya
Les voitures électriques se multiplient dans les villes.
le train
දුම්රිය
dumriya
Je préfère prendre le train pour les longs trajets.
l'avion
ගුවන් යානය
guvan yānaya
L'avion émet beaucoup plus de CO₂ que le train.
le vol (en avion)
ගුවන් ගමන
guvan gamana
Les vols intérieurs sont parfois interdits en France.
le vélo
පාපැදිය
pāpædiya
Le vélo est idéal pour les déplacements courts en ville.
la mobilité
ගමනාගමනය
gamanāgamanaya
La mobilité douce inclut le vélo et la marche.
le trajet
ගමන
gamana
Mon trajet domicile-travail dure une heure.
interdire
තහනම් කරනවා
tahanam karanavā
Le gouvernement souhaite interdire certains vols court-courrier.
autoriser
අවසර දෙනවා
avasara denavā
Cette mesure n'est pas encore autorisée partout en Europe.
D. L'alimentation et l'agriculture
Français
සිංහල
Romanisation
Mise en contexte
l'alimentation
ආහාර
āhāra
Une alimentation équilibrée est essentielle pour la santé.
la viande
මස්
mas
La viande rouge a un fort impact écologique.
végétarien
නිර්මාංශ
nirmānśa
De plus en plus de jeunes deviennent végétariens.
la cantine (scolaire)
පාසල් කෑම ශාලාව
pāsal kǣma śālāva
Mon enfant mange à la cantine tous les midis.
le repas
ආහාර වේල
āhāra vēla
Le repas du midi est servi à 12h30 dans les écoles.
l'agriculture
කෘෂිකර්මය
kṛṣikarmaya
L'agriculture intensive épuise les sols.
local (produit)
ප්රාදේශීය
prādēśīya
Je privilégie les produits locaux pour réduire mon empreinte.
bio / biologique
කාබනික
kābanika
Les fruits bio coûtent plus cher mais sont meilleurs pour la santé.
la santé
සෞඛ්යය
saukhyaya
La santé publique dépend aussi de notre alimentation.
E. Verbes pour argumenter (essentiels au B2)
Français
සිංහල
Romanisation
Mise en contexte
soutenir / défendre
පක්ෂපාතී වෙනවා / ආරක්ෂා කරනවා
pakṣapātī venavā / ārakṣā karanavā
Je soutiens l'idée d'une taxe carbone progressive.
nier
ප්රතික්ෂේප කරනවා
pratikṣēpa karanavā
Personne ne peut nier l'urgence climatique aujourd'hui.
reconnaître
පිළිගන්නවා
piḷigannavā
Je reconnais la difficulté de mettre en œuvre cette mesure.
critiquer
විවේචනය කරනවා
vivēcanaya karanavā
Plusieurs experts critiquent cette décision politique.
s'opposer à
විරුද්ධ වෙනවා
viruddha venavā
Je m'oppose à toute interdiction généralisée sans alternative.
nuancer
සියුම් ලෙස පැහැදිලි කරනවා
siyum lesa pæhædili karanavā
Il faut nuancer cette affirmation : la réalité est complexe.
réfuter
තර්කයෙන් ප්රතික්ෂේප කරනවා
tarkayen pratikṣēpa karanavā
L'auteur réfute l'argument économique avec rigueur.
illustrer
උදාහරණ සමග පැහැදිලි කරනවා
udāharaṇa samaga pæhædili karanavā
J'illustrerai mon propos par un exemple concret.
démontrer
සනාථ කරනවා
sanātha karanavā
Les chiffres démontrent une nette progression depuis 2018.
F. Connecteurs logiques (indispensables pour la PE)
Français
සිංහල
Romanisation
Mise en contexte
d'une part… d'autre part
එක් අතකින්... අනෙක් අතකින්
ek atakin... anek atakin
D'une part le climat se réchauffe, d'autre part l'économie ralentit.
en revanche
ඒ වෙනුවට
ē venuvaṭa
Le train est plus lent. En revanche, il est moins polluant.
cependant / néanmoins
කෙසේ වෙතත් / නමුත්
kesē vetat / namut
Cependant, certains obstacles techniques demeurent.
en effet
ඇත්ත වශයෙන්
ætta vaśayen
En effet, les chiffres récents confirment cette tendance.
par conséquent
එහි ප්රතිඵලයක් වශයෙන්
ehi pratiphalayak vaśayen
Les émissions augmentent ; par conséquent, il faut agir vite.
en outre / de plus
ඊට අමතරව
īṭa amataravā
En outre, le coût économique de cette mesure serait considérable.
toutefois
කෙසේ වෙතත්
kesē vetat
Toutefois, cette mesure reste fortement contestée.
autrement dit
වෙනත් වචනවලින්
venat vacanavalin
Autrement dit, il faut changer fondamentalement de modèle.
en somme / en définitive
සාරාංශයේ
sārāṁśayē
En somme, le débat reste ouvert et complexe.
à condition que (+ subj.)
...නම් පමණි
...nam pamaṇi
Cette mesure fonctionnera à condition qu'elle soit appliquée partout.
bien que (+ subj.)
වුවද
vuvada
Bien que difficile, la transition reste nécessaire.
plutôt que (de)
...වෙනුවට
...venuvaṭa
Plutôt que d'interdire, il vaut mieux taxer les comportements polluants.
G. Expressions utiles pour la PE B2
Expression française
සිංහල (idée)
Romanisation
Mise en contexte
prendre position
ස්ථාවරයක් ගන්නවා
sthāvarayak gannavā
Je voudrais prendre position sur cette question essentielle.
à mon sens / selon moi
මගේ අදහසට
magē adahasaṭa
À mon sens, cette mesure est trop radicale.
il est indéniable que
...යැයි පැහැදිලිය
...yæyi pæhædiliya
Il est indéniable que le climat se dégrade depuis trente ans.
il convient de souligner
අවධාරණය කළ යුතුය
avadhāraṇaya kaḷa yutuya
Il convient de souligner les efforts déjà accomplis.
on pourrait objecter que
විරුද්ධව කිව හැක්කේ...
viruddhava kiva hækkē...
On pourrait objecter que cette mesure pénalise les plus modestes.
en guise de conclusion
අවසාන වශයෙන්
avasāna vaśayen
En guise de conclusion, le débat n'est pas près de s'éteindre.
force est de constater que
පිළිගත යුතු කරුණක් නම්...
piḷigata yutu karuṇak nam...
Force est de constater que les habitudes changent lentement.
Conseil pour la mémorisation : Le DELF B2 évalue la richesse lexicale et la capacité à argumenter. Mémorisez les mots des sections E, F et G en priorité — ce sont eux qui structurent un essai argumenté. Pour les sections A à D, retenez surtout les phrases en contexte plutôt que les mots isolés : un mot bien employé dans une phrase rapporte davantage de points qu'un mot rare mal placé. Vérifiez avec un locuteur natif les nuances de certaines traductions techniques.
Fiche gratuite créée par Vidyalaya, association d'éducation populaire — soutien scolaire, FLE & DELF, libre et gratuit pour tous. Tu bloques encore ? Écris-nous, on t'aide gratuitement : contact@vidyalaya.fr.
Fiche librement réutilisable sous licence CC BY-SA 4.0 — copiez, imprimez, adaptez, en citant Vidyalaya et en conservant la même licence.