FICHE LEXIQUE FRANÇAIS — සිංහල

Thème : Sobriété numérique — DELF B2 Production Orale

Vocabulaire thématique + expressions pour le monologue argumenté et le débat avec l'examinateur

Mode d'emploi : Cette fiche complète la fiche « Environnement ». Les sections A à D donnent le vocabulaire spécifique au numérique. Les sections E à G fournissent les expressions orales pour l'exposé et la discussion avec le jury. Apprenez en priorité les sections F et G : ce sont elles qui font la différence à l'oral.
A. Le numérique et les écrans
Français සිංහල Romanisation Mise en contexte
le numérique ඩිජිටල් තාක්ෂණය ḍijiṭal tākṣaṇaya Le numérique représente 3 à 4 % des émissions mondiales.
l'écran (m.) තිරය tiraya Les enfants passent trop de temps devant les écrans.
l'ordinateur (m.) පරිගණකය parigaṇakaya Mon ordinateur consomme beaucoup d'électricité.
le téléphone / smartphone දුරකථනය durakathanaya Garder son téléphone plus longtemps réduit la pollution.
l'application (f.) යෙදුම yeduma Je supprime régulièrement les applications que je n'utilise plus.
le réseau (informatique) ජාලය jālaya La 5G est un nouveau réseau mobile plus rapide.
le matériel (informatique) උපකරණ upakaraṇa Le matériel est responsable de la plus grande partie de l'empreinte numérique.
l'usage (m.) / l'utilisation (f.) භාවිතය bhāvitaya L'usage raisonné des outils numériques est essentiel.
la sobriété (numérique) මිතිකම / මැදිහත් භාවිතය mitikama / mædihat bhāvitaya La sobriété numérique consiste à consommer moins, mais mieux.
B. Internet, plateformes et données
Français සිංහල Romanisation Mise en contexte
internet අන්තර්ජාලය antarjālaya Internet est devenu indispensable dans la vie quotidienne.
la plateforme වේදිකාව vēdikāva YouTube et Netflix sont des plateformes de streaming.
les données (f. pl.) දත්ත datta Le stockage des données consomme énormément d'énergie.
le cloud / nuage වලාකුළු සංචිතය valākuḷu sañcitaya Les photos stockées dans le cloud ne sont pas « immatérielles ».
le streaming අඛණ්ඩ විකාශනය akhaṇḍa vikāśanaya Le streaming vidéo en haute définition pollue particulièrement.
la vidéo වීඩියෝව vīḍiyōva Une vidéo en 4K consomme dix fois plus qu'une vidéo standard.
le mail / courriel විද්‍යුත් තැපෑල vidyut tæpǣla Faire le tri dans ses mails libère de l'espace serveur.
l'intelligence artificielle (IA) කෘත්‍රිම බුද්ධිය kṛtrima buddhiya L'intelligence artificielle générative consomme énormément d'énergie.
la publicité (en ligne) වෙළඳ දැන්වීම veḷada dænvīma Les publicités vidéo en lecture automatique gaspillent des données.
le téléchargement බාගත කිරීම bāgata kirīma Le téléchargement consomme moins que le streaming répété.
C. Impact environnemental du numérique
Français සිංහල Romanisation Mise en contexte
la consommation (énergétique) බලශක්ති පරිභෝජනය balaśakti paribhōjanaya La consommation énergétique du numérique double tous les dix ans.
l'énergie (f.) බලශක්තිය balaśaktiya Les centres de données ont besoin d'énergie continue.
l'électricité (f.) විදුලිය viduliya Une électricité décarbonée réduirait l'impact du numérique.
le centre de données දත්ත මධ්‍යස්ථානය datta madhyasthānaya Les centres de données consomment 1 % de l'électricité mondiale.
la fabrication නිෂ්පාදනය niṣpādanaya La fabrication d'un smartphone émet beaucoup de CO₂.
l'obsolescence (f.) යල්පැන යාම yalpæna yāma L'obsolescence programmée pousse à racheter trop souvent.
la pollution numérique ඩිජිටල් දූෂණය ḍijiṭal dūṣaṇaya La pollution numérique est souvent invisible mais bien réelle.
émettre (du CO₂) විමෝචනය කරනවා vimōcanaya karanavā Une recherche Google émet environ 7 grammes de CO₂.
réduire / diminuer අඩු කරනවා aḍu karanavā Il faut réduire notre dépendance aux écrans.
D. Acteurs, régulation et politique
Français සිංහල Romanisation Mise en contexte
l'utilisateur (m.) පරිශීලකයා pariśīlakayā L'utilisateur seul ne peut pas changer le système.
le citoyen පුරවැසියා puravæsiyā Chaque citoyen a sa part de responsabilité.
le géant du numérique ඩිජිටල් දැවැන්තයන් ḍijiṭal dævæntayan Les géants du numérique (Google, Meta...) sont les vrais responsables.
l'État (m.) / le gouvernement රාජ්‍යය / රජය rājyaya / rajaya L'État doit fixer un cadre clair pour les entreprises.
la loi / la législation නීතිය / නීති සම්පාදනය nītiya / nīti sampādanaya Une loi contraignante serait plus efficace que de simples conseils.
la taxe / la taxation බදු badu Une taxe sur les grandes plateformes existe déjà dans certains pays.
le quota කෝටාව kōṭāva Un quota de données par citoyen serait très controversé.
l'interdiction (f.) තහනම tahanama L'interdiction totale me semble disproportionnée.
la liberté (individuelle) පුද්ගලික නිදහස pudgalika nidahasa Toute mesure doit respecter la liberté individuelle.
la contrainte බල කිරීම bala kirīma La contrainte est-elle préférable à la sensibilisation ?
la responsabilité වගකීම vagakīma La responsabilité doit être partagée entre tous les acteurs.
E. Verbes essentiels pour l'exposé oral
Français සිංහල Romanisation Mise en contexte
dégager (un thème) තේමාව හඳුනා ගන්නවා tēmāva han̆dunā gannavā Je vais dégager le thème principal de ce document.
aborder (un sujet) මාතෘකාවක් ස්පර්ශ කරනවා mātṛkāvak sparśa karanavā L'auteur aborde une question d'actualité.
soulever (une question) ප්‍රශ්නයක් මතු කරනවා praśnayak matu karanavā Cet article soulève une vraie question de société.
opposer (deux thèses) විරුද්ධ පැති දෙකක් ඉදිරිපත් කරනවා viruddha pæti dekak idiripat karanavā Le texte oppose deux visions du numérique.
illustrer උදාහරණ සමග පැහැදිලි කරනවා udāharaṇa samaga pæhædili karanavā Je vais illustrer mon propos par un exemple concret.
nuancer සියුම් ලෙස පැහැදිලි කරනවා siyum lesa pæhædili karanavā Il convient de nuancer cette affirmation.
admettre / concéder පිළිගන්නවා piḷigannavā J'admets que cet argument a une certaine force.
contester විරුද්ධ වෙනවා viruddha venavā Je conteste l'idée selon laquelle le numérique est neutre.
approfondir ගැඹුරින් විමර්ශනය කරනවා gæm̆burin vimarśanaya karanavā Permettez-moi d'approfondir ce point.
préciser නිශ්චිත ලෙස පවසනවා niścita lesa pavasanavā Je voudrais préciser ma pensée.
reformuler නැවත වචනවලින් කියනවා nævata vacanavalin kiyanavā Je vais reformuler ma question pour être plus clair.
F. Expressions clés pour le monologue argumenté (Étape 2)
Expression française සිංහල (idée) Romanisation Mise en contexte (oral)
Ce document est extrait de... මෙම ලේඛනය ලබා ගත්තේ... mema lēkhanaya labā gattē... Ce document est extrait d'un article de presse français de 2024.
Il pose la question de... මෙය ප්‍රශ්නය මතු කරයි... meya praśnaya matu karayi... Il pose la question de la responsabilité écologique du numérique.
Je vais articuler mon propos en deux/trois parties මගේ අදහස් කොටස් දෙකකට/තුනකට ඉදිරිපත් කරමි magē adahas koṭas dekakaṭa/tunakaṭa idiripat karami Je vais articuler mon propos en deux parties : d'abord, puis...
Dans un premier temps... පළමුවෙන්ම... paḷamuvenma... Dans un premier temps, je présenterai les arguments en faveur.
Dans un second temps... දෙවනුව... devanuva... Dans un second temps, j'examinerai les objections.
À mes yeux / Selon moi මගේ අදහසට අනුව magē adahasaṭa anuva À mes yeux, la sobriété ne peut pas être uniquement individuelle.
Il me semble que... මට පෙනෙන්නේ... maṭa penennē... Il me semble que la solution doit être collective.
Prenons l'exemple de... උදාහරණයක් ලෙස... udāharaṇayak lesa... Prenons l'exemple de Netflix : un milliard d'heures de streaming par jour.
Pour illustrer ce point... මෙය පැහැදිලි කිරීමට... meya pæhædili kirīmaṭa... Pour illustrer ce point, je citerai le cas de ChatGPT.
Pour conclure / En définitive... අවසාන වශයෙන්... avasāna vaśayen... Pour conclure, la sobriété numérique doit être un projet de société.
Cela m'amène à conclure que... මෙය මට නිගමනය කරගැනීමට මග පාදයි... meya maṭa nigamanaya karagænīmaṭa maga pādayi... Cela m'amène à conclure que contrainte et pédagogie sont complémentaires.
G. Expressions clés pour le débat avec l'examinateur (Étape 3)
Stratégie pour le débat : L'examinateur va contester votre position pour tester votre capacité à réagir. Ne paniquez pas — c'est attendu et noté. Ne changez pas d'avis sous la pression : nuancez, précisez, concédez un point sans abandonner votre thèse. Le silence est pire que l'erreur : utilisez les expressions ci-dessous pour gagner du temps si nécessaire.
Expression française සිංහල (idée) Romanisation Quand l'utiliser
C'est une question intéressante. මෙය හොඳ ප්‍රශ්නයකි meya hon̆da praśnayaki Pour gagner 2 secondes de réflexion avant de répondre.
Si je vous comprends bien, vous dites que... මට ඔබ වටහා ගත්තේ නම්, ඔබ පවසන්නේ... maṭa oba vaṭahā gattē nam, oba pavasannē... Pour reformuler la question et vérifier le sens.
Je vois ce que vous voulez dire, mais... ඔබේ අදහස මට වැටහෙයි, නමුත්... obē adahasa maṭa væṭaheyi, namut... Pour concéder un point avant de réfuter.
Vous avez raison sur ce point, cependant... මේ අවස්ථාවේදී ඔබ නිවැරදියි, කෙසේ වෙතත්... mē avasthāvēdī oba niværadiyi, kesē vetat... Pour ne pas paraître buté ; nuancer sans céder.
Je ne partage pas votre point de vue. මම ඔබේ අදහසට එකඟ නොවෙමි mama obē adahasaṭa ekan̆ga novemi Désaccord poli et clair.
Permettez-moi de préciser... මට පැහැදිලි කිරීමට අවසර දෙන්න... maṭa pæhædili kirīmaṭa avasara denna... Pour corriger un malentendu ou ajouter une précision.
Je nuancerais en disant que... මම මෙය සියුම් ලෙස පැහැදිලි කරමි... mama meya siyum lesa pæhædili karami... Position intermédiaire face à une question piège.
Cela dépend du contexte. එය සන්දර්භය මත රඳා පවතී eya sandarbhaya mata ran̆dā pavatī Pour éviter une réponse trop tranchée.
Il faut distinguer X et Y. X සහ Y අතර වෙනස හඳුනා ගත යුතුයි X saha Y atara venasa han̆dunā gata yutuyi Pour montrer la complexité de la question.
Je n'avais pas envisagé cet angle. මම මේ දෘෂ්ටිකෝණයෙන් සිතා නොතිබුණි mama mē dṛṣṭikōṇayen sitā notibuṇi Réponse honnête face à une question imprévue (mieux qu'inventer).
Pourriez-vous reformuler la question ? කරුණාකර ප්‍රශ්නය නැවත වචනවලින් කියන්න karuṇākara praśnaya nævata vacanavalin kiyanna Si vous n'avez pas compris (parfaitement acceptable au B2).
En définitive, ma position reste... අවසානයේදී, මගේ ස්ථාවරය වන්නේ... avasānayēdī, magē sthāvaraya vannē... Pour clore le débat en réaffirmant votre thèse.
H. Connecteurs et marqueurs spécifiques à l'oral
Français සිංහල Romanisation Fonction à l'oral
Tout d'abord... මුලින්ම mulinma Marquer le début d'une énumération orale.
Ensuite / Puis... පසුව / ඊළඟට pasuva / īḷan̆gaṭa Enchaîner deux idées dans le monologue.
Par ailleurs... තවද tavada Ajouter un argument complémentaire.
Cela étant dit... එසේ වුවත් esē vuvat Transition vers une nuance ou une objection.
Pour autant... කෙසේ වෙතත් kesē vetat Marquer une opposition forte (équivalent oral de « néanmoins »).
Justement... හරියටම hariyaṭama Réagir à une remarque de l'examinateur en l'intégrant.
Force est de constater que... පිළිගත යුතු කරුණක් නම්... piḷigata yutu karuṇak nam... Expression B2 typique pour énoncer un constat.
Loin de moi l'idée de... මගේ අරමුණ නොවේ... magē aramuṇa novē... Désamorcer un malentendu sur votre position.
10 expressions à mémoriser absolument avant l'épreuve :
1. Ce document soulève la question de...  |  2. Je vais articuler mon propos en deux parties.  |  3. Dans un premier temps... Dans un second temps...  |  4. Prenons l'exemple de...  |  5. Force est de constater que...  |  6. Cela étant dit...  |  7. Si je vous comprends bien, vous dites que...  |  8. Vous avez raison sur ce point, cependant...  |  9. Il faut distinguer X et Y.  |  10. En définitive, ma position reste que...
Conseil final pour la PO : à l'oral, le jury évalue la fluidité davantage que la perfection grammaticale. Une phrase simple bien prononcée vaut mieux qu'une phrase complexe hésitante. Mémorisez 5 expressions par section et entraînez-vous à les utiliser à voix haute. Le silence prolongé est pénalisant : préférez une formule de « gagne-temps » (sections F-G) à un blanc complet.