Les racines latines et grecques du français

Niveau B1–B2 · Fiche de référence · Association Vidyalaya
Pourquoi cette fiche ? Le français vient à environ 80 % du latin et du grec. En reconnaissant une vingtaine de racines, vous pouvez deviner le sens de centaines de mots nouveaux — sans dictionnaire.
Méthode : Racine = brique de base. Un mot = plusieurs briques assemblées.
Exemple : bio (vie) + graph (écrire) = biographie → écrire la vie de quelqu'un. ✓

I. Racines latines essentielles

Racine Sens Mots courants Décomposition d'un exemple
port- porter porter, portable, rapport, supporter, importateur, transport im-port-ateur = celui qui porte (des marchandises) à l'intérieur
vis- / vid- voir visible, visage, évident, vidéo, prévisible, télévision é-vid-ent = ce qu'on voit clairement, devant soi
dict- dire dictionnaire, verdict, contradiction, prédire, indicateur contra-dict-ion = dire contre (l'opposé de)
scrib- / script- écrire description, manuscrit, inscription, prescrire, script manu-script = écrit à la main (manus = main)
multi- plusieurs multilingue, multiplication, multiculturel, multiple multi-lingue = qui parle plusieurs langues
socio- société sociologie, sociable, association, antisocial socio-logie = étude de la société
extern- / intern- dehors / dedans externe, international, interne, externaliser extern-aliser = mettre à l'extérieur (de l'entreprise)
tempor- temps temporaire, contemporain, tempo, extemporé con-tempor-ain = qui est du même temps que

II. Racines grecques essentielles

Racine Sens Mots courants Décomposition d'un exemple
graph- écrire graphique, orthographe, biographie, photographie, paragraphe ortho-graph-e = écrire correctement (orthos = droit, juste)
bio- vie biologie, biographie, antibiotique, biodiversité anti-bio-tique = contre les micro-organismes vivants
-logie étude, science psychologie, technologie, sociologie, biologie, chronologie psycho-logie = étude de l'esprit (psychê = âme)
chrono- temps chronologie, synchroniser, anachronisme, chronique ana-chrono-isme = erreur qui place qqch dans le mauvais temps
phon- / -phonie son, voix téléphone, microphone, francophonie, symphonie franco-phonie = communauté des locuteurs de la langue française
photo- lumière photographie, photovoltaïque, photosynthèse photo-synthèse = fabrication (par les plantes) grâce à la lumière
tele- loin, à distance télévision, téléphone, télétravail, télégraphe télé-travail = travailler à distance
poly- plusieurs, beaucoup polyglotte, polygone, polyvalent, polytechnique poly-glotte = qui parle plusieurs langues (glôtta = langue)

III. Préfixes très fréquents

PréfixeSensExemples
anti-contreantiraciste, antibiotique
pré-avantprévision, prévisible
re- / ré-à nouveaurelire, réorganiser
in- / im-dans / pasincompris, importer
PréfixeSensExemples
co- / com-aveccoopérer, communauté
dé- / dés-enlever, inverserdémonter, désinformer
inter-entreinternational, interactif
trans-à traverstransport, transformer
Exercice — Décomposez ces mots
Essayez de retrouver les racines et le sens de chaque mot :

1. désinformation → préfixe dé(s)- = _____ · racine inform- = _____ · sens : _______________________
2. télécommunicationtélé- = _____ · com- = _____ · -muni- (latin : commun) · sens : _______________________
3. prévisiblepré- = _____ · vis- = _____ · -ible (possible de) · sens : _______________________
4. polyglottepoly- = _____ · glotte (grec : langue) · sens : _______________________
Astuce : cherchez d'abord le préfixe, puis la racine centrale, puis le suffixe.

À retenir — Méthode en 3 étapes