Tu n’as jamais vu cette notion mais un contrôle approche ? Pas de souci. On va poser les bases pour que tu saches au moins reconnaître les trois types de discours et faire une transformation simple. D’ailleurs, tu te souviens de la voix active et passive en 5e ? Changer de point de vue grammatical, c’est un peu la même idée : on va voir comment le locuteur change de statut selon qu’on rapporte ses paroles directement, indirectement, ou de façon libre.
Les trois discours en bref
Il y a trois façons de rapporter les paroles de quelqu’un :
- Discours direct (DD) : on cite exactement les mots, entre guillemets, avec un verbe de parole (dire, demander, crier...) et deux-points. Ex : Il a chuchoté : « Je suis malade. »
- Discours indirect (DI) : on reformule dans une proposition subordonnée introduite par que, si, ou de + infinitif, sans guillemets. Ex : Il a chuchoté qu’il était malade.
- Discours indirect libre (DIL) : ni guillemets ni verbe introducteur, les paroles ou pensées se mêlent au récit, le point de vue du personnage reste mais les temps sont ceux du narrateur. Ex : Il était malade. C’était évident.
Avec la voix active/passive, tu as appris que le sujet peut changer de rôle. Ici, c’est pareil : celui qui parle (le locuteur) change de statut selon le discours.
À toi de jouer
1. Identifie le type de discours en complétant avec DD, DI ou DIL.
a) Il a dit : « Bonjour. » →
b) Il a dit qu’il était content. →
c) Il hésita. Non, il ne viendrait pas. →
Corrigé
a) DD
b) DI
c) DIL
2. Transforme au discours indirect en complétant les trous.
Le directeur déclare : « Je suis satisfait du travail. »
→ Le directeur déclare qu’ .
Corrigé
Le directeur déclare qu’il est satisfait du travail.
3. Dans la phrase suivante (DIL) : « Elle regardait la mer. Cet endroit lui rappelait son enfance. Elle reviendrait ici, un jour. », quel mot indique une pensée immergée ? Complète : Le verbe « » est au conditionnel, ce qui est typique du DIL.
Corrigé
reviendrait
Ça y est, ça te revient : le discours direct c’est entre guillemets, l’indirect avec un petit ‘que’, l’indirect libre sans rien. Maintenant, on va mettre le nez dans le moteur : comment passer du direct à l’indirect en suivant une recette pas à pas. Tu vas voir, c’est logique.
Méthode : du discours direct au discours indirect
Tu as un verbe de parole au passé (dit, demanda, ordonna...) et une phrase entre guillemets. Pour la transformer au discours indirect, suis ces étapes :
- Repère le type de phrase : déclarative → que ; interrogative totale → si ; interrogative partielle → mot interrogatif ; impérative → de + infinitif.
- Transforme les pronoms : je → il/elle ; tu → il/elle ; nous → ils/elles ; vous → ils/elles ; les possessifs s’adaptent (mon → son, etc.).
- Adapte les temps (concordance) : présent → imparfait ; futur → conditionnel présent ; passé composé → plus-que-parfait ; imparfait reste imparfait.
- Modifie les expressions de temps et de lieu : aujourd’hui → ce jour-là ; demain → le lendemain ; hier → la veille ; maintenant → alors ; ici → là.
- Supprime les guillemets et les deux-points.
Exemple : Il a dit : « Je reviendrai demain. » → Il a dit qu’il reviendrait le lendemain.
À toi de jouer
1. Complète la transformation suivante (verbe introducteur au passé).
Paul a annoncé : « J’ai acheté une nouvelle voiture hier. »
→ Paul a annoncé qu’ une nouvelle voiture .
Corrigé
Paul a annoncé qu’il avait acheté une nouvelle voiture la veille.
2. Transforme cette question :
Le professeur a demandé : « Avez-vous compris la leçon ? »
→ Le professeur a demandé si .
Corrigé
Le professeur a demandé s’ils avaient compris la leçon.
3. Identifie le type (DD, DI, DIL) et donne un indice.
a) « Je ne répondrai plus ! », hurla-t-il. → Type : ; Indice : .
b) Elle prétendit qu’elle n’avait rien vu. → Type : ; Indice : .
c) Il marchait. Mais pourquoi avait-il fait cela ? Il ne se le pardonnerait jamais. → Type : ; Indice : .
Corrigé
a) Type : DD ; Indice : guillemets et verbe de parole.
b) Type : DI ; Indice : subordonnée en « que » sans guillemets.
c) Type : DIL ; Indice : conditionnel et question sans verbe introducteur.
On se lance dans un petit marathon de transformations. Cinq phrases toutes simples, presque pareilles, pour que les automatismes se mettent en place. Remplis les trous, zou !
À toi de jouer
1. 1. Le client a répondu : « Je prendrai le menu du jour. »
→ Le client a répondu qu’ .
Corrigé
Le client a répondu qu’il prendrait le menu du jour.
2. 2. La mère a dit : « J’achèterai du pain demain. »
→ La mère a dit qu’ .
Corrigé
La mère a dit qu’elle achèterait du pain le lendemain.
3. 3. L’ami a affirmé : « Nous avons terminé le travail hier. »
→ L’ami a affirmé qu’ .
Corrigé
L’ami a affirmé qu’ils avaient terminé le travail la veille.
4. 4. L’élève a avoué : « J’ai oublié mon livre aujourd’hui. »
→ L’élève a avoué qu’ .
Corrigé
L’élève a avoué qu’il avait oublié son livre ce jour-là.
5. 5. Le voisin a prévenu : « Nous partirons dans une heure. »
→ Le voisin a prévenu qu’ .
Corrigé
Le voisin a prévenu qu’ils partiraient une heure plus tard.
Tu es prêt pour le jour J. Ce sont des exercices type contrôle, avec identification, transformations et un peu d’analyse. Souviens-toi : le sens direct, c’est pour transformer, la réciproque, pour identifier. Allez, on y va.
À toi de jouer
1. 1. Indique, pour chaque extrait, s’il s’agit de DD, DI ou DIL et justifie en une phrase.
a) « Je ne reviendrai pas », déclara-t-il.
b) Il déclara qu’il ne reviendrait pas.
c) Il hésita. Jamais il ne reviendrait, c’était décidé.
d) Elle lui conseilla de partir sans attendre.
Corrigé
a) DD : guillemets et verbe déclaratif.
b) DI : subordonnée en « que », sans guillemets.
c) DIL : pas de verbe introducteur, conditionnel et jugement intérieur.
d) DI : verbe de conseil + de + infinitif, absence de guillemets.
2. 2. Transforme ces phrases au discours indirect.
a) Paul a dit : « J’ai fini mes devoirs. »
b) La professeure a demandé : « Avez-vous des questions ? »
c) Son père lui a ordonné : « Ne touche pas à ça ! »
Corrigé
a) Paul a dit qu’il avait fini ses devoirs.
b) La professeure a demandé s’ils avaient des questions.
c) Son père lui a ordonné de ne pas toucher à ça.
3. 3. Réécris ces phrases au discours direct en restituant les guillemets.
a) Elle affirma qu’elle avait tout compris.
b) Le capitaine ordonna aux soldats de ne pas bouger.
Corrigé
a) Elle affirma : « J’ai tout compris. »
b) Le capitaine ordonna aux soldats : « Ne bougez pas ! »
4. 4. Dans le passage suivant, repère les phrases au discours indirect libre (DIL) et relève un indice pour chacune.
Lucie rentra chez elle. La maison était vide. Ses parents l’avaient abandonnée, c’était sûr. Elle ne leur pardonnerait jamais. Un jour, elle partirait loin, très loin.
Corrigé
Phrases DIL :
- « Ses parents l’avaient abandonnée, c’était sûr. » (commentaire subjectif « c’était sûr »)
- « Elle ne leur pardonnerait jamais. » (conditionnel exprimant un futur dans le passé)
- « Un jour, elle partirait loin, très loin. » (conditionnel de rêverie)
Indices : absence de verbe introducteur, conditionnel, expressions de jugement.
5. 5. Réécris ce passage de deux façons.
Texte initial (DD) : Julie posa son sac et murmura : « Je suis épuisée. Cette journée est interminable. Il faut que je me repose. »
a) Discours indirect : Complète la transformation.
Julie posa son sac et murmura qu’ , que et qu’il .
b) Discours indirect libre : Résume les pensées de Julie, sans verbe introducteur ni guillemets, en fondant les phrases dans le récit. Commence par : Julie posa son sac. …
Corrigé
a) Julie posa son sac et murmura qu’elle était épuisée, que cette journée était interminable et qu’il fallait qu’elle se repose.
b) Exemple : Julie posa son sac. Elle était épuisée. Cette journée n’en finissait pas. Il lui fallait du repos, absolument.
Tu maîtrises les trois discours. Maintenant, place à l’art. Le discours indirect libre est très utilisé par les écrivains pour nous plonger dans la tête des personnages. Tu vas voir comment il crée de l’émotion, et tu vas même écrire un mini-récit en utilisant ces outils.
L’effet du discours indirect libre
Le DIL supprime les marques de citation et fond la pensée dans le récit, le lecteur a un accès direct aux émotions. C’est comme si on entrait dans la tête du personnage. Par exemple, au lieu de Il pensa : « Je suis triste. » (DD) ou Il pensa qu’il était triste. (DI), on écrit Il était triste. Vraiment triste. (DIL). Cela crée une impression de spontanéité, d’intimité.
À toi de jouer
1. 1. Lis l’extrait suivant. Repère deux passages en discours indirect libre et explique en quoi ils renforcent l’angoisse du personnage.
Étienne avançait dans la mine. Quelle misère ! Ce labeur sans fin, ces salaires de famine. Il ne tiendrait pas longtemps. Pourquoi avait-il accepté ? Il leva les yeux vers le jour minuscule.
Corrigé
Passages DIL : « Quelle misère ! », « Ce labeur sans fin, ces salaires de famine. », « Il ne tiendrait pas longtemps. », « Pourquoi avait-il accepté ? ». Explication : Ces phrases, sans verbes introducteurs, nous plongent directement dans les pensées d’Étienne. Les exclamations et la question rendent palpable son désespoir et sa révolte. Par exemple, « Quelle misère ! » exprime un sentiment brut, immédiat, que le lecteur perçoit comme venu du personnage lui-même.
2. 2. Imagine un personnage qui vient d’apprendre une nouvelle bouleversante. Rédige un court paragraphe (5-6 phrases) en utilisant au moins deux fois le discours indirect libre pour rendre ses pensées. Puis, réécris ce paragraphe en mettant toutes les pensées au discours indirect (avec ‘il se dit que’, ‘il pensa que’). Compare les deux versions : laquelle te semble la plus vivante ? Pourquoi ?
Corrigé
Exemple : Le télégramme tomba des mains de Paul. Son frère, mort ? Impossible. Il aurait dû l’appeler plus souvent. Maintenant, c’était trop tard. — Version indirecte : Le télégramme tomba des mains de Paul. Il se dit que son frère était mort, que c’était impossible. Il pensa qu’il aurait dû l’appeler plus souvent et que maintenant, c’était trop tard. La première version est plus vivante car on entre dans les pensées sans filtre, ce qui crée une proximité émotionnelle.
3. 3. Transforme ce dialogue en récit intégrant discours indirect et indirect libre.
Dialogue : Marc demanda : « Tu viens ? » Sophie soupira : « Non, je suis trop fatiguée. » Marc insista : « Allez, fais un effort ! » Sophie haussa les épaules : « Laisse-moi tranquille. »
Ton récit commencera par : Marc demanda à Sophie si elle venait. … Continue en fondant les répliques suivantes dans le récit, en utilisant au moins une fois le discours indirect et une fois le discours indirect libre.
Corrigé
Exemple : Marc demanda à Sophie si elle venait. Elle soupira qu’elle était trop fatiguée. Marc insista. Un effort, voyons ! Mais Sophie haussa les épaules. Qu’il la laisse tranquille, à la fin ! Ici, « Un effort, voyons ! » et « Qu’il la laisse tranquille, à la fin ! » sont en DIL, car ils rapportent les paroles sans verbe introducteur et avec une intonation spontanée.